The Prague Post - Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa

EUR -
AED 4.16157
AFN 82.258789
ALL 99.362299
AMD 442.855421
ANG 2.041959
AOA 1040.107806
ARS 1355.381443
AUD 1.780728
AWG 2.04226
AZN 1.922112
BAM 1.955075
BBD 2.289751
BDT 137.788935
BGN 1.954179
BHD 0.427055
BIF 3371.520754
BMD 1.133015
BND 1.492134
BOB 7.836027
BRL 6.623722
BSD 1.13408
BTN 97.176129
BWP 15.642479
BYN 3.711192
BYR 22207.096031
BZD 2.277936
CAD 1.571821
CDF 3257.418453
CHF 0.924167
CLF 0.028617
CLP 1098.152028
CNY 8.325916
CNH 8.292215
COP 4882.445335
CRC 572.982595
CUC 1.133015
CUP 30.0249
CVE 110.224151
CZK 25.064568
DJF 201.943377
DKK 7.464162
DOP 69.294319
DZD 150.481376
EGP 57.762351
ERN 16.995227
ETB 150.158926
FJD 2.597555
FKP 0.860019
GBP 0.855953
GEL 3.116063
GGP 0.860019
GHS 17.577331
GIP 0.860019
GMD 81.01334
GNF 9815.362418
GTQ 8.74376
GYD 237.259977
HKD 8.787399
HNL 29.399105
HRK 7.537725
HTG 148.335027
HUF 407.749708
IDR 19060.713088
ILS 4.179438
IMP 0.860019
INR 97.176666
IQD 1485.549454
IRR 47714.099319
ISK 145.513418
JEP 0.860019
JMD 179.413509
JOD 0.803645
JPY 161.908429
KES 146.986302
KGS 99.081268
KHR 4542.276538
KMF 491.162388
KPW 1019.67327
KRW 1616.075892
KWD 0.347575
KYD 0.945066
KZT 586.717384
LAK 24559.681397
LBP 101609.246723
LKR 338.054717
LRD 226.815951
LSL 21.422761
LTL 3.345499
LVL 0.68535
LYD 6.211698
MAD 10.531483
MDL 19.591085
MGA 5174.036831
MKD 61.474275
MMK 2378.78532
MNT 4005.746937
MOP 9.062341
MRU 44.885365
MUR 51.095915
MVR 17.459939
MWK 1966.453875
MXN 22.711968
MYR 4.999431
MZN 72.395114
NAD 21.422761
NGN 1817.639425
NIO 41.734533
NOK 11.970293
NPR 155.482006
NZD 1.911272
OMR 0.436195
PAB 1.13407
PEN 4.23653
PGK 4.61837
PHP 64.256123
PKR 318.183881
PLN 4.284519
PYG 9062.641377
QAR 4.139666
RON 4.977904
RSD 117.205529
RUB 93.190454
RWF 1606.561325
SAR 4.251391
SBD 9.481464
SCR 16.169993
SDG 680.340307
SEK 11.060646
SGD 1.491943
SHP 0.890372
SLE 25.775848
SLL 23758.741818
SOS 648.054111
SRD 42.091778
STD 23451.125097
SVC 9.923322
SYP 14731.301794
SZL 21.398881
THB 38.039869
TJS 12.292936
TMT 3.976883
TND 3.403639
TOP 2.653632
TRY 43.165445
TTD 7.701078
TWD 36.756258
TZS 3047.810869
UAH 46.699318
UGX 4157.459242
USD 1.133015
UYU 48.382923
UZS 14707.54937
VES 87.375916
VND 29254.449976
VUV 139.136091
WST 3.179691
XAF 655.708207
XAG 0.035073
XAU 0.000352
XCD 3.06203
XDR 0.815023
XOF 655.713992
XPF 119.331742
YER 277.956899
ZAR 21.472534
ZMK 10198.492532
ZMW 32.149802
ZWL 364.830401
Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa
Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa / Foto: Pierre-Philippe MARCOU - AFP/Archivos

Francia, la patria literaria de Mario Vargas Llosa

Francia fue la patria literaria del escritor hispanoperuano Mario Vargas Llosa, un declarado admirador de Victor Hugo y Gustave Flaubert que inició su carrera literaria en París y acabó incorporándose en la Academia Francesa seis décadas después, en 2023.

Tamaño del texto:

El autor de "Conversación en La Catedral" murió este domingo a los 89 años de edad en Lima.

"Fue en París donde me convertí en escritor", reconoció Vargas Llosa en su discurso de entrada en la Academia, el 9 de febrero de 2023.

Ese día se convirtió en el primer escritor sin obra original en francés que entraba en ese templo de las letras fundado en 1635.

El autor de "La ciudad y los perros" ya había publicado algunos cuentos en la prensa peruana, con poco más de 20 años, pero incluso esos inicios estuvieron vinculados con la cultura francesa: su primer premio literario se lo concedió "La Revue Française" por el relato "El desafío", en 1957.

Cuando estudiaba en Lima "aspiraba secretamente en convertirme en un escritor francés. Estaba convencido de que es imposible ser escritor en Perú, un país sin editoriales y con escasas librerías", recordaba Vargas Llosa antes los académicos franceses.

El autor de "Pantaleón y las visitadoras" cumplió finalmente su deseo en 1959, cuando desembarcó en París casado con Julia Urquidi, su primera esposa.

Tan solo poner los pies en París, Vargas Llosa se compró un ejemplar de "Madame Bovary" de Gustave Flaubert.

Pero también descubrió con sorpresa que en "la capital cultural del mundo" se leía desde hacía tiempo a autores como el mexicano Octavio Paz.

"Fue en consecuencia gracias a Francia que descubrí otra América Latina", explicó.

- Periodista en la AFP -

En París vivió varios años, trabajando como traductor, dando clases de español y como periodista en el Servicio Español de la Agencia France Presse.

En la capital francesa acaba de escribir su primera novela, "La ciudad y los perros", que logró el premio Biblioteca Breve (Seix Barral) en 1962.

Moldeado por las lecturas de clásicos como Alexandre Dumas ("Los tres mosqueteros"), Vargas Llosa aspiraba a contar historias que atraparan al lector, y al mismo tiempo, a participar en los debates políticos y sociales, como Jean-Paul Sartre o Albert Camus.

Pero en París se topa con la moda del "Nouveau Roman", una escuela literaria que privilegiaba la experimentación estilística a expensas de la narración.

Vargas Llosa también indaga en su estilo ("La casa verde", "Conversación en la catedral"), pero no olvida sus ansias de ser un contador de historias, como Gabriel García Márquez.

Francia también sucumbirá a la fascinación del "boom" latinoamericano.

"A partir de los años 1970, fueron los escritores sudamericanos los que ayudaron a una nueva generación de escritores franceses a no desesperar de la literatura de ficción", reconocía el académico Daniel Rondeau al saludar la entrada de Vargas Llosa en el templo de las letras francesas.

- Del castrismo a Tocqueville -

En los años 1970 protagoniza un viraje ideológico radical: de simpatizar con causas como la Revolución cubana pasa a redescubrir el liberalismo clásico, simbolizado por Alexis de Tocqueville, y a denunciar todo tipo de totalitarismos, de izquierda o de derecha.

Ese cambio, que le granjeó la hostilidad de parte de la intelectualidad latinoamericana, también tuvo su traducción en la arena intelectual francesa.

Vargas Llosa traba amistad con el ensayista anticomunista Jean-François Revel (también académico, elegido en 1997), conocido por sus acerbas críticas a la clase intelectual parisina.

En 2004 publica "La tentación de lo imposible", un ensayo sobre una de sus obsesiones literarias, "Los Miserables" de Victor Hugo.

Previamente, en 1976, había publicado "La orgía perpetua" (2006) sobre "Madame Bovary" de Gustave Flaubert.

La práctica totalidad de su obra ha sido traducida al francés, esencialmente en la editorial Gallimard. Fue el primer escritor extranjero vivo que entró en la prestigiosa colección de la Pléiade, en 2016.

"Nunca me he sentido un extranjero en Europa, ni, en verdad, en ninguna parte" explicó Vargas Llosa en su discurso de recepción del Nobel, en diciembre de 2010.

O.Holub--TPP